| |
| |
| |
| |
425 Kildespråk Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου... Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη,
σου χαράκωσε το πρωινό στο όνομα της αγάπης μας.
Θνητά κι αθάνατα ζητούν την φλόγα σου.
Εσύ κοιτάς το είδωλό σου στον καθρέφτη της ζωής μας,
και γρήγορα και λαθεμένα σκύβεις,
παίρνεις και γελάς για ένα ωραίο αύριο.
Έτσι οδηγείς μηχανικά την εαυτό σου
στην απόσταση Ανατολή- Δύση- Ανατολή
Μέρα- Νύχτα - Μέρα...
Μα εγώ πιστεύω στη μέρα!.
Άσε να δω τα μάτια σου
Πιστεύω στη μέρα .
Πιστεύω σε σένα!
Πολύ απλά σε χρειάζομαι.
Δεν μπορώ να κουβαλήσω μόνος μου
την Άνοιξη και το Καλοκαίρι. Oversettelsen er fullført Diste una señal para que el amanecer... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
13 Kildespråk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". kai ta leme nwris kai ta leme nwris Un amigo que habla griego me dijo esto para que averiguara el significado por mi mismo, pero es un idioma demasiado complicado para mi. Necesito ayuda. Gracias. Oversettelsen er fullført Y hasta pronto | |
| |
| |
45 Kildespråk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". to desiro si....me encanta hablar contigo!!!
un gran beso para ti Oversettelsen er fullført to desiro | |
| |
| |